LEB' DIE SEKUNDE....

PAROLES:
Ab heute sind Tage nur noch halb so lang
zum lachen gibt es gar nichts mehr
gestern war vor 100.000 Jahren
morgen weiß das keiner mehr
ab heute wird die Uhr durch 'n countdown ersetzt
die Sonne scheint auch in der Nacht
'tschuldigung - ich hab mal eben nachgedacht
Doch dafür ist jetzt wirklich
keine Zeit - keine Zeit
keine Zeit - keine Zeit


Leb' die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
Leb' die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest

Sonst ist sie weg
sonst ist sie weg

Ab heute gibt es jeden Tag 'ne neue Welt
Planeten sind im Ausverkauf
die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
und Zeitraffer im Schnelldurchlauf
scheiß auf gestern und erinner dich an jetzt
bevor du es vergessen hast
'tchuldigung - ich hab mal drüber nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich
keine Zeit - keine Zeit


Leb' die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
leb' die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest

Die Zeit läuft - die Zeit läuft - die Zeit läuft
halt sie auf!
Zeit läuft - Zeit läuft - Zeit läuft - Zeit läuft - Zeit läuft - Zeit läuft


Leb' die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
leb' die Sekunde
hier und jetzt
halt sie fest

Sonst ist sie weg
sonst ist sie weg
Zeit läuft
halt sie fest...

Traduction :
à partir d'aujourd'hui les journées raccourcissent
il n'y a plus aucune raison de rire
hier c'était il y a 100 000 ans
demain plus personne ne s'en souviendra
a partir d'aujourd'hui un compte à rebours remplace
les horloges
le soleil brille même la nuit
excuse-moi, j'étais en train de songer
mais désormais le temps presse, il n'y a vraiment pas
de temps à perdre - pas le temps - pas le temps

profite de chaque seconde
ici et maintenant - retiens - la
profite de chaque seconde
ici et maintenant - retiens - la
sinon elle est perdue - sinon elle est perdue

à partir d'aujourd'hui un nouveau monde naît chaque jour
on brade les planètes
on met la galaxie sous calmants
le temps passe a toute vitesse
oublie hier et concentre-toi sur maintenant
avant de l'avoir oublié
excuse-moi - j'étais en train d'y songer, mais
le temps passe - le temps passe - le temps passe
retiens-le!
le temps passe.....

profite de chaque seconde
ici et maintenant - retiens - la
profite de chaque seconde
ici et maintenant - retiens - la
sinon elle est perdue - sinon elle est perdue

D'ailleurs elle est loin
d'ailleurs elle est loin
Temps passe
elle est perdue...


Explication :
Leb' die sekunde est une la premiére chanson écrite par Bill a l'âge de 10 ans...
Il la écrite un jour qu'il se faisait chié!
Elle signifie que le temps passe trop vite et que tu dois vivre chaque instant à fond car la vie est trop courte alors ne reste pas toujours au même endroit et vie le plus de chose possible avant qu'il ne soit trop tard!!

VIE CHAQUE SECONDE (leb' die sekunde) est la devise de Bill!!!

laisse tes coms si tu veux ajouter un truc à cette explication!!

# Posté le vendredi 22 février 2008 09:46

DURCH DEN MONSUN

PAROLES:
Das Fenster öffnet sich nicht mehr
hier drin' ist es voll von dir - und leer
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
ich warte schon 'ne Ewigkeit
endlich ist es jetzt soweit
da draußen zieh'n die schwarzen Wolken auf.


Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

'n halber Mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir ?
Und hält er wirklich was er mir verspricht ?
Ich weiss dass ich dich finden kann
Hör' deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht


Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey ! Hey !

Ich kämpf mich durch die Mächte
hinter dieser Tür
werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut....

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut


Traduction :
La fenêtre ne s'ouvre plus
ici l'espace est rempli de toi et vide a la fois
devant la dernière bougie s'éteint
ça fait une éternité que j'attends
et voilà enfin le moment venu
dehors de gros nuages noirs approchent

je dois traverser la mousson - jusqu'au bout du monde
jusqu'a la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
contre la tempête - le long de l'abîme
et quand je n'en peux plus je pense
qu'un jour nous traverserons ensemble
la mouson
et tout ira bien


un croissant de lune se couche devant moi
peut-être était il également avec toi il y a quelques instant?
je sais que je te retrouverai
l'ouragan souffle ton nom
je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort

je dois traverser la mousson - jusqu'au bout du monde
jusqu'a la fin du temps - jusqu'a ce que la pluie cesse
contre la tempête - le long de l'abîme
et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
qu'un beau jour nous avancerons ensemble
et rien ne saura nous retenir
on traversera la mousson

hey! hey!
je lutte contre les puissances derriére cette porte
je les vainquerai et elle m'emporteront vers toi
alors a ce moment là, tout ira bien -
ca ira - oui, ca ira -

je dois traverser la mousson - jusqu'au bout du monde
jusqu'a la fin du temps - jusqu'a ce que la pluie cesse
contre la tempête - le long de l'abîme
et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
qu'un beau jour nous avancerons ensemble
et rien ne saura nous retenir
on traversera la mousson

puis tout ira bien
traverser la mouson
et tout ira bien...


Explication :
durch den monsun c'est un peu une chanson d'amour!!Je sais pas vraiment comment résumé mais j'adore c'est cette chanson qui a fait connaître le groupe et le clip est super!!
peut être que Bill a écris cette chanson par rapport a la fille qui l'avait largué a cette époque parce qu'il se maquillé!!
(franchement moi je l'aurais pas larguer quel idiote!!!Elle doit regrétter maintenant!!)
laissez des com et dites moi si vous savez la véritable explication!!(pour que je compléte!!)

une petite vidéo sur Bill avec durch den monsun version techno!!( dite ce que vous pensez de la version techno...)
ICI !!!!

# Posté le vendredi 22 février 2008 09:40

SCHREI...

PAROLES:
01-Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst
Danke, das war mal wieder echt 'n geiler Tag
Du sagst nichts und keiner fragt dich: Sag mal, willst du das

Nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!

Pass auf, Rattenfänger lauern überall
Verfolgen dich und greifen nach dir aus'm Hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast
Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das

Nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!

Zurück zum Nullpunkt - jetzt kommt eure Zeit
Lasst sie wissen, wer ihr wirklich seid

Schrei - Schrei - Schrei - Schrei - Jetzt ist unsere Zeit...

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das Letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!

Und jetzt Schweig!
Nein! Weil du du selbst bist
Nein! Und weil es das Letzte ist
Nein! Weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst!
Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein!
Schrei so laut du kannst - Schrei!

Traduction:
Tu te lèves et on te dit où tu dois aller
quand tu es là on te dit ce que tu dois penser
merci c'était encore une de ces journées d'enfer
tu ne dis rien et personne ne te demande:
dis-donc, c'est vraiment ça que tu veux?

Non - non - non - nananana non
non - non - non - nananana non

crie! Jusqu'a ce que tu sois toi-même
crie! Même si c'est tout ce qui te reste
crie! Même si ça fait mal
crie de toutes tes forces!
Crie! Jusqu'a ce que tu sois toi-même
crie! Même si c'est tout ce qui te reste
crie! Même si ça fait mal
crie de toutes tes forces!

Fais gaffe - il y a partout des baratineurs
qui te guettent
ils te suivent et t'attrapent par surprise
ils te promettent des choses dont tu n'as jamais rêvé
et un jour c'est trop tard - tu e peux plus
faire sans eux

non - non - non - nananana non
non - non - non - nananana non

crie! Jusqu'a ce que tu sois toi-même
crie! Même si c'est tout ce qui te reste
crie! Même si ça fait mal
crie de toutes tes forces!
Crie! Jusqu'a ce que tu sois toi-même
crie! Même si c'est tout ce qui te reste
crie! Même si ça fait mal
crie de toutes tes forces!

Retour a la case départ - votre heure est venue
montrez-leur qui vous êtes vraiment

crie - crie - crie - crie - notre heure est venue

et maintenant - tais-toi!
Non! Car tu es toi-même
non! Car c'est tout ce qu'il te reste
non! Car ça fait si mal
crie de toutes tes forces
non! Non! Non! non! non! non!
crie de toutes tes forces - crie!

Explication :
BILL et TOM déteste profondément les règles, ils n'arrive pas a se soumettre a des règles
A l'écoles, ils ne supporter pas qu'on leurs disent ce qu'ils devaient faire ,comment il devaient se comporter.....
La chanson schrei,veut dire que tu n'est pas toujour oubliger de rester dans ton coin, écouter et faire ce que l'on te dit!Pour ca il suffit de crié meme si tu le crie partout, sous tout les toit!et meme si ca fait mal tu doit dire ce que tu pense et ne pas te laisser faire!

je pense que ca résume assez bien la chanson!!(laisser vos coms si vous n'êtes pas trop d'accord avec mon résumé!! et pareille pour les résumé qui suivent!!)


# Posté le vendredi 22 février 2008 09:36

Modifié le vendredi 22 février 2008 09:49

1° album...

Tout d'abord...
L'album de leur succés!!!
Schrei so laut du kannst!
01-schrei
02-durch den monsun
03-leb' die sekunde
04-rette mich
05-freunde bleiben
06-ich bin nich' ich
07-wenn nichts mehr geht
08-lass uns hier raus
09-gegen meinen willen
10-jung und nicht mehr jugenfrei
11-der letzte tag
12-unendlichkeit
13-beichte
14-schwarz
15-thema nr.1
16-schrei - acoustic version
17-durch den monsun - unplugged version


CEST LAKEL TA PREFERER???

# Posté le vendredi 22 février 2008 09:35

bon ....

bon ....
Bon allez je mis met!! pour ceux qui veule les article ki von suivre c toute les paroles, traduction et tt et tt.... juste pr ceux ki veulent et apré plein plein de new!!!
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 22 février 2008 09:30